Kõik küsivad minult muutkui, mis keeles ma räägin. Ausalt öeldes on hetkel seis, kus mul on kõik keeled sassis. Üritan võimalikult palju rääkida hispaania keeles, kuid kui asi läheb väga keeruliseks, siis otse loomulikult tuleb kiiresti inglise keel külla. Mu mõtted on ka jummala sassis - vahepeal eesti, siis inglise ja siis hispaania keeles. Aga ma üritan end sundida võimalikult palju hispaania keeles mõtlema. Isegi kui mingeid oma asju peas arutan, et siis kuidas see nüüd hispaania keeles oleks...
Ükspäev oli muidugi naljakas seik. See näitab seda, et mul on tõesti asjad sassis. Rääkisin just eesti keeles telefoniga. Panin toru ära ja hakkasin Escarlataga rääkima. Räägin ja räägin ja siis mõtlen, et miks küll ta mind nii imeliku näoga vaatab. Taipasin peagi, et see keel, mis mu suust välja tuli, ei olnud ei hispaania ega inglise keel :) Olin pika jutu maha seletanud eesti keeles. Ups. Escarlatale tegi see muidugi jube palju nalja!
Oleme ka Escarlataga teinud diili, et räägime võimalikult palju hispaania keeles ja kui läheb väga keeruliseks või ma millestki aru ei saa, siis ta katsub mulle hispaania keeles asjad lahti seletada nagu väikesele lapsele. Üldiselt on aga nii, et aru saan enamusest (kui nad just omavahel ülikiiresti vuristama ei hakka) ning ka seletamine tuleb päris kenasti välja. Vähemalt sain ma komplimendi, et minu keeleoskus on väga tubli ja jõudsalt arenenud nende kahe nädalaga. Jah, homme saab täis juba kaks nädalat.
Aga ükspäev juba nägin hispaania keelset und. See tähendab ilmselt, et hakkan kohanema.
No comments:
Post a Comment